AKTIN Notfalldokumentation
0.2.0 - ci-build
AKTIN Notfalldokumentation - Local Development build (v0.2.0) built by the FHIR (HL7® FHIR® Standard) Build Tools. See the Directory of published versions
Contents:
This page provides a list of the FHIR artifacts defined as part of this implementation guide.
These define forms used by systems conforming to this implementation guide to capture or expose data to end users.
Notaufnahmeregister - Ersteinschätzung |
These are profiles on resources or data types that describe patterns used by other profiles, but cannot be instantiated directly. I.e. instances can conform to profiles based on these abstract profiles, but do not declare conformance to the abstract profiles themselves.
Atemfrequenz |
Atemzüge des Patienten pro Minute |
BGA angefordert |
Wurde eine BGA angefordert? |
Blutdruck |
Datenelemente des Blutdrucks |
CT Abdomen durchgeführt |
Wurde ein selektives CT des Abdomens durchgführt? |
CT Extremitäten durchgeführt |
Wurde ein selektives CT der Extremitäten durchgeführt? |
CT HWS durchgeführt |
Wurde ein selektives CT der Halswirbelsäule durchgeführt? |
CT Kopf durchgeführt |
Wurde ein selektives Kopf-CT durchgeführt? |
CT Thorax durchgeführt |
Wurde ein CT des Thorax durchgeführt? |
CT- bzw. MR- bzw. DS-Angiographie |
Wurde und wenn wann wurde ein CT-/MR-/DS-Angiographie im Vergleich zur nativen Bildgebung durchgeführt worden? |
Diastolischer Blutdruck |
Diastolischer Blutdruckwert |
EKG angefordert |
Wurde ein 12-Kanal-EKG angefordert? |
Ganzkörper-CT durchgeführt |
Wurde ein Ganzkörper-CT durchgeführt? |
Herzfrequenz |
Herzfrequenz des Patienten [Schläge/min] per EKG abgeleitet |
Körperkerntemperatur |
Gemessene Temperatur bei Aufnahme in die Notaufnahme [°C] |
Laboruntersuchung angefordert |
Wurde eine Laboruntersuchung angefordert? |
MRT durchgeführt |
Wurde ein MRT im Rahmen der Schockraumversorgung durchgeführt? |
Mikrobiologie angefordert |
Wurde ein Mikrobiologische Untersuchung angefordert? |
Patient |
Demografische Informationen zum Patienten |
Pulsfrequenz |
Pulsfrequenz des Patienten per manuellem Auszählen, Pulsoximeter oder invasiver Druckmessung gemessen |
Pulsoximetrische Sauerstoffsättigung |
Pulsoximetrisch bestimmte periphere Sauerstoffsättigung des Patienten in Prozent [%] |
Röntgen-Becken durchgeführt |
Wurde ein Röntgen-Becken durchgeführt? |
Röntgen-Thorax durchgeführt |
Wurde ein Röntgen-Thorax durchgeführt? |
Röntgen-Wirbelsäule durchgeführt |
Wurde ein Röntgen der Wirbelsäule durchgeführt? |
Röntgenthorax angefordert |
Wurde ein Röntgenthorax angefordert? |
Sonographie angefordert |
Wurde eine Sonographie angefordert? |
Systolischer Blutdruck |
Systolischer Blutdruck des Patienten in der Notaufnahme [mmHg] |
These define constraints on FHIR resources for systems conforming to this implementation guide.
Alter Patient |
Alter des Patienten zum Stichtag |
Aufenthalt |
Aufenthalt in der Notaufnahme. |
Datum Beginn patientenbezogene Dokumentation |
Datum des Beginns der patientenbezogenen Dokumentation |
ESI-Triage | |
Ergebnis der Ersteinschätzung |
Ergebnis der Ersteinschätzung in einem standardisierten 5-stufigen System |
Kombination Typen Verlegung und Entlassung |
Kombination der Typ Verlegung und Typ Entlassung für NoKeda |
Manchester Triage System | |
Medizinische Begleitung |
Mit welcher medizinischen Begleitung war das Transportmittel des Gesundheitswesen besetzt |
Name des EDIS |
Name der lokal verwendeten Software zur primären Datenerfassung (EDIS, emergency department information system); wenn keine ED-Spezialanwendung verwendet wird, das KIS. |
Rolle (nur Arzt) |
Rolle des Gesundheitsdienstleistenden in der Notaufnahme, hier: nur vom Typ Arzt |
Stunde Beginn patientenbezogene Dokumentation |
Volle Stunde, zu der die patientenbezogene Dokumentation begonnen wurde |
Transportmittel |
Mit welchem Transportmittel des Gesundheitswesens wird der Patient in die Notaufnahme transportiert |
Ungeplante Vorstellung zum gleichen Vorstellungsgrund innerhalb von 28 Tagen |
Hat sich der Patient ungeplant zum gleichen Vorstellungsgrund (Leitsymptom) innerhalb von 28 Tagen wieder vorgestellt? |
Version des EDIS |
Versionsnummer und/oder Bezeichnung (nach Herstellerangaben) des EDIS (ggf. KIS) |
Zeit bis zum Export |
Zeit [in vollen Stunden] vom Beginn der Vorstellung bis zum Export-Zeitpunkt aus dem Primärsystem; Bei mehr als 28 Tagen (=672 Stunden) Maximalwert angeben. |
Zeit seit letzter Vorstellung zum gleichen Vorstellungsgrund |
Zeitabstand seit letzter Vorstellung zum gleichen Vorstellungsgrund (Leitsymptom) in Stunden oder Tagen |
Zeit zwischen Ankunft und Aufnahme |
Zeit zwischen Ankunft des Patienten in dem Notfallzentrum und administrativer Aufnahme |
Zeit zwischen Aufnahme und Verlassen des Patienten |
Zeit zwischen Aufnahme und Verlassen des Patienten |
Zeit zwischen Aufnahme und Verlegungs-/Entlassungsfähigkeit des Patienten |
Zeit zwischen Aufnahme und Verlegungs-/Entlassungsfähigkeit des Patienten |
Zeit zwischen Aufnahme und erstem Arztkontakt |
Zeit zwischen Aufnahme und erstem Arztkontakt |
Zeit zwischen Aufnahme und erster Ersteinschätzung |
Zeit zwischen Aufnahme und erster Ersteinschätzung |
Zeitpunkt Entscheidung zur Verlegung / Entlassung |
Der Zeitpunkt, zu dem die Entscheidung zur stationären Verlegung oder ambulanten Entlassung festgelegt wurden. |
Zeitpunkt Export aus EDIS |
Zeitpunkt wann Datensatz aus dem EDIS an einen weiteren Datennutzer exportiert wurde |
Zeitpunkt Patient verlegt / entlassen nach |
Wann wurde der Patient verlegt oder entlassen? |
Zeitpunkt Patient verlegungs- / entlassungsfähig |
Zeitpunkt, zu dem die Behandlung in der Notaufnahme beendet ist und die Befundung/Therapie/deren Dokumentation abgeschlossen wurde. Ab dann wartet der Patient auf ein Bett bzw. auf die Transportgelegenheit in die ambulante Versorgung, unter Umständen bei weiterer dokumentationswürdigem Monitoring und Therapie. |
Zuweisung |
Art der Zuweisung des Patienten. Von welchem medizinischen Fachpersonal ist der Patient ins Krankenhaus geschickt worden? |
These define constraints on FHIR data types for systems conforming to this implementation guide.
KV-Fall |
Wurde der Fall über die Kassenärztliche Vereinigung abgerechnet? |
These define sets of codes used by systems conforming to this implementation guide.
Alter in Kategorien |
Alter in Kategorien (NoKeDa) |
|||||
Beschwerdedynamik |
Beschwerdedynamik |
|||||
ESI Triage-Faktoren |
ESI Triage-Faktoren |
|||||
Emergency Severity Index |
Emergency Severity Index |
|||||
Fahrzeug des Verunfallten |
Fahrzeug des Verunfallten |
|||||
Generic five level triage system |
Generic five level triage system |
|||||
Isolationsgrund |
Isolationsgrund |
|||||
Isolationstypen |
Isolationstypen |
|||||
Körperregionen der Verletzung |
Körperregionen der Verletzung |
|||||
MTS-Indikatoren GELB |
MTS-Indikatoren GELB |
|||||
MTS-Indikatoren GRÜN |
MTS-Indikatoren GRÜN |
|||||
MTS-Indikatoren ORANGE |
MTS-Indikatoren ORANGE |
|||||
MTS-Indikatoren ROT |
MTS-Indikatoren ROT |
|||||
MTS-Präsentationsdiagramm |
MTS-Präsentationsdiagramm |
|||||
Manchester-Triage-System |
Manchester-Triage-System |
|||||
Patientenbegleitung |
Patientenbegleitung |
|||||
Problems (SNOMED) |
Liste der entsprechenden Zweige in SNOMED-CT zur Angabe von Gesundheitsproblemen (Conditions). Diese Zusammenstellung ist identisch mit dem Value Set IPS Problems (2.16.840.1.113883.11.22.73) der International Patient Summary (IPS) |
|||||
Transportmethode |
Transportmethode |
|||||
Typ Entlassung |
Typ Entlassung |
|||||
Typ Verlegung |
Typ Verlegung |
|||||
Unfallkinetik |
Unfallkinetik |
|||||
Unfallmechanismus (SNOMED) |
Unfallmechanismus (SNOMED) |
|||||
Unfallursache (SNOMED) |
Codes (Kategorien) für Unfallursache |
|||||
Used Triage System |
Used Triage System |
|||||
Yes No Other Unknown Not Recorded |
|
|||||
Zuweiser |
Zuweiser |
These define new code systems used by systems conforming to this implementation guide.
Alter in Kategorien |
Alter in Kategorien (laut NoKeDa) |
Andere Entlassungsarten |
Entlassungsart (discharge disposition code) für "kein Arztkontakt" - AKTIN Notfalldokumentation |
Andere Triagesysteme |
Liste und Codes nicht internationaler Triagesysteme |
ESI-Triagefaktoren |
ESI-Triage |
Emergency Severity Index |
Emergency Severity Index |
Fachabteilungsschlüssel |
Fachabteilungen gemäß Anhang 1 der BPflV in der am 31.12.2003 geltenden Fassung |
MTS-Indikatoren |
MTS-Indikatoren |
MTS-Präsentationsdiagramm |
MTS-Präsentationsdiagramm |
Manchester-Triage-System |
Manchester-Triage-System |
Referral actions |
Referral actions |
SNOMED-CT Postkoordinierte Terme |
Dieses Codessystem umfasst SNOMED-CT Postkoordinierte Terme zur Nutzung in der Notfalldokumentation. Hintergrund In der Notfalldokumentation werden SNOMED-CT Postkoordinierte Terme verwendet, was an sich kein problem darstellt, wenn diese als "String-Konstanten" in Value Sets oder Terminologieassoziationen aufgefasst werden. Allerdings sind die meisten dieser Begriffe Kandidaten, um in SNOMED International als präkoordinierte aufgenommen zu werden. Um eine sofortige Nutzung von SNOMED-CT Postkoordinierten Terme zu gewährleisten und sie dennoch zu einem späteren Zeitpunkt nach der Einführung der präkoordinierten Termen übergangsmäßig zugleich zu verwenden und eine Eindeutige Zuordnung zu allen Zeiten zu erlauben, werden die meisten SNOMED-CT Postkoordinierte Terme zur Nutzung in der Notfalldokumentation hier mit einem "Notfall"-Code versehen. Die Ersatz-Terme sind zusammengesetzt aus "SCT-POCC" für SNOMED-CT Postkoordiniertes Konzept, einem Bindestrich und dem Fokuskonzept oder Differenzierungskonzept aus dem SNOMED-CT Ausdruck. |
Zukünftige LOINC Terme |
Dieses Codessystem umfasst zukünftige LOINC Terme zur Nutzung in der Notfalldokumentation. Hintergrund In der Notfalldokumentation werden gerade bei Registermeldungen Terme verwendet, die noch nicht in LOINC (oder anderswo) verfügbar sind. Allerdings sind die meisten dieser Begriffe Kandidaten, um in LOINC als neue Codes aufgenommen zu werden. Um eine sofortige Nutzung von annotierten Termen zu gewährleisten und sie dennoch zu einem späteren Zeitpunkt nach der Einführung der offiziellen LOINC Codes übergangsmäßig zugleich zu verwenden und eine eindeutige Zuordnung zu allen Zeiten zu erlauben, werden die meisten zukünftige LOINC Terme zur Nutzung in der Notfalldokumentation hier mit einem "Notfall"-Code versehen. Die Ersatz-Terme sind zusammengesetzt aus "FLN" für "Future LOINC", einem Bindestrich und einem Code als Differenzierungskonzept. |
Zuweiser |
Zuweiser |